Fête Nationale, un 14 juillet à Tegucigalpa

Près de 300 invités se sont réunis, ressortissants français, membres du corps diplomatiques et de la société civile, représentants du gouvernement hondurien, pour célébrer la fête nationale. L’occasion pour l’ambassadeur de rappeler dans son discours les liens qui unissent la France au Honduras.

vid-20170725-wa0003-2

Excelentísima Señora Ministra de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional,
Honorables Diputados,

Honorables miembros del gabinete de Gobierno,

Excelentísimos Embajadores y representantes de las organizaciones internacionales,
Honorable Señor Consejero Consular,

Honorable Señora y Señores Consejeros de Comercio Exterior Francés,

Mes chers compatriotes,

Damas y Caballeros, invitados todos,

Estoy muy contento de recibirlos hoy para celebrar juntos este 14 de julio, nuestra fiesta nacional, que tiene también un mensaje universal de libertad, igualdad y fraternidad que aún resuena con la misma fuerza 228 años después de la Revolución Francesa.

Hace solamente un año celebraba con ustedes mi primer 14 de julio en Honduras y en un año muchos eventos se han producido tanto en Francia como en Honduras que nos dan razones para ser optimistas.

En Francia, desde el mes de mayo tenemos un nuevo Presidente, un nuevo gobierno ; tuvimos durante toda la campaña electoral un debate para saber si Francia debía replegarse en sí misma, cerrarse tras un muro, o si debía abrirse y volver a creer tanto en la unión Europea como en el resto del mundo, en particular en América Latina.

Nuestro nuevo presidente, Emmanuel Macron, encarna el mensaje de apertura, que fue respaldado y elegido por el pueblo francés. Esta actitud respecto al mundo se va a reflejar en nuestra diplomacia y en la interacción directa que tenemos con todos los países, sobre todo los que están en Latino América.

Por su parte, Honduras ha mostrado avances significativos en materia de seguridad, de desarrollo y de intercambios comerciales con el resto del mundo, en particular con Europa. El acuerdo aduanero con Guatemala, que entró en vigor hace poco, abre la vía a una mayor regionalización progresiva, que posicionará a Honduras en el centro de los intercambios de la zona ; otros países ya se han mostrado interesados en este proyecto. Las reformas en materia de Estado de Derecho se realizan gracias al compromiso de todas las instituciones del país. Y, destacamos el extraordinario y valiente trabajo de la comisión de depuración de la Policía Nacional, los avances progresivos de la MACCIH, y el trabajo difícil del Ministerio Público.
Modestamente consideramos haber jugado un papel en el logro de estos avances durante nuestra Presidencia del G16 durante el primer semestre 2017. Fue un honor presidir este grupo que fomenta un dialogo “estructurado” entre Honduras y sus principales socios.

Nuestra preocupación durante esta presidencia ha sido doble :
por una parte, elevar temas de discusiones que nos parecían de suma importancia en este periodo pre-electoral, como la lucha contra la corrupción, el fortalecimiento de los Derechos Humanos, el acceso a una educación inclusiva, o el seguimiento del acuerdo de Paris y ,por otra parte, facilitar los intercambios entre los diferentes niveles del G16 y entre el conjunto de todos los miembros del G16 y el Gobierno. Ahora, es el turno del Banco Mundial de tomar el testigo. Y estoy seguro de que lo hará de una manera muy activa y eficaz.

En el sector económico, Francia en marzo pasado ha decido bajar de un punto el riesgo-pais de Honduras para facilitar las inversiones y apoya y financia, en particular, proyectos en el sector del medio ambiente. Lo hace a través del Banco Centroamericano de Integración Económica (BCIE). Confiamos en que pronto empiece un estudio de factibilidad de una red de recolectores y una planta de tratamiento de aguas residuales en Tegucigalpa. Además, en abril 2016 la agencia francesa de desarrollo AFD ha abierto una línea de crédito de 150 millones de euros, en la BCIE, para proyectos “verdes” en toda la zona de Centroamérica. En Honduras ha permitido la construcción de una planta de Biomasa en Choloma. Eso pone de manifiesto nuestra voluntad de seguir construyendo y desarrollando nuestras sociedades de manera responsable en el marco del Acuerdo de París. Como dijo el Presidente Emmnuel Macron : seguiremos implementando exitosamente este Acuerdo histórico to make our planet great again …

Las empresas francesas también se interesan en Honduras. Por ejemplo, la compañía JC DECAUX, especialista mundial en mobiliario urbano, ha venido a Honduras y se ha reunido varias veces con los alcaldes de San Pedro Sula y Tegucigalpa para proponer una variedad de productos que logran conjugar eficiencia y diseño, en beneficio de los ciudadanos y estoy seguro de que participara al embellecimiento de estas dos ciudades.

Este año, se ha consolidado una dinámica voluntarista de nuestra cooperación con Honduras, tanto al nivel educativo, lingüístico, académico y científico.
Empezando con el apoyo al desarrollo de una educación técnica profesional en el sector del turismo más eficiente para dar oportunidades a los jóvenes del país. Así, llegaron de Francia ya dos misiones de expertos del Centro Internacional de Estudios Pedagógicos para preparar una hoja de ruta con la Secretaria de Educación. Confiamos en que dos proyectos pilotos de educación puedan empezar en septiembre en Tela y San Pedro Sula.

También, se ha asegurado un abanico de programas de becas para posgrados con Francia. Nos felicitamos de las alianzas que se pudieron lograr en este marco con la Fundación Hondu-futuro y su programa de crédito becas.

Nos alegramos también de la excelente colaboración que desarrollamos con la Facultad de medicina con el Dr. Medina, decano de la Facultad y mencionaré aquí la organización de la segunda edición del Simposio internacional sobre Dengue, Zika y Chikungunya en la UNAH, en junio de este año. Empezamos igualmente un programa de especializaciones para médicos en las mejores instituciones de Francia en particular con el Instituto Pasteur y con centros de investigaciones médicas.

De la misma forma, saludamos la creación de la cátedra cultural franco-hondureña para concretar frente a los estudiantes y los docentes nuestro compromiso con la promoción de un debate de idea abierto : hemos hablado de laicidad, de memoria e historia, hemos programado ahora debates sobre el feminismo, la sociología de Durkheim y la filosofía de Descartes.

Nos congratula también poder proporcionar esta educación de excelencia en el Liceo Franco Hondureño, saludo aquí presente a su muy activo director Philippe Poggi. Esta institución trilingüe, logra, en Honduras, cada año un 100% de éxito de sus alumnos en el Bachillerato francés. Este diploma abre las puertas de los estudios superiores en el mundo entero. Y me hace especialmente feliz que la construcción del nuevo liceo, en la salida hacia Valle de Ángeles, siga adelante y espero que pueda inaugurarse al final del 2018.

Y para un público más amplio, saludamos el excelente trabajo de la Alianza francesa de San Pedro Sula con su director Gustavo Larach y su presidenta Daphné Sikaffy, y el renacimiento de la Alianza de Tegucigalpa con la llegada en marzo de este año del nuevo director Joffrey Nanquette, bajo la presidencia de Ernesto Paz. Consolidan juntos los más altos estándares de calidades para la enseñanza del francés y se posicionan como actores principales de una oferta artística que promueve el dialogo entre las culturas.

Toda esta actividad de cooperación no hubiera sido posible sin el trabajo continuo e intenso de mis colaboradores que trabajan con fervor. Quiero darles las gracias a todos y los puedo mencionar a todos porque son muy pocos : Franck JOSSELIN, Clara ARNAUD, y nuestro abogado hondureño Leonardo VALLEJO, sin olvidar a José TORRES, y Elvis OYUELA que nos conducen y garantizan nuestra seguridad. Quiero dar las gracias también a todos nuestros amigos en las instituciones de gobierno, universitarias y culturales, particularmente a nuestros colegas de la Cancillería hondureña.

Como dije el año pasado, me he enamorado de Honduras. Este país es una oda a la belleza, presente en cada rincón : en los paisajes de verdes montañas y en las playas de arena blanca, en el patrimonio arqueológico extraordinario de Copán Ruinas y en las sonrisas en los rostros y la amabilidad de sus habitantes.
Antes de acabar, les invito a la salida de este salón a descubrir a nuestros patrocinadores en un espacio donde también verán modelos vestidas para la ocasión por una diseñadora hondureña de gran talento : Gladys González y maquilladas gracias a la perfumería Danae y los productos Yves Saint Laurent, ya saben que Francia queda muy sensible a la moda y a la belleza.

Damas y Caballeros

Por delante tenemos unos meses decisivos para Honduras. Les animo a superar, como ustedes ya han demostrado saber hacerlo, los actuales y futuros retos políticos y económicos y a no dejarse vencer por la adversidad que continúa presente, no sólo en los debates políticos y, a veces, en la calle, sino sobre todo en la mente de todos nosotros.

En cada uno de nosotros muchas veces hay un pesimista o un cínico dormido. Y es en cada uno de nosotros que hay que callarlo, día tras día para que juntos podamos cumplir la tarea que el pueblo hondureño espera de nosotros, dirigentes y países cooperantes amigos de Honduras, la realización de esta promesa, la más grande y bella que puede haber : hacer para cada hondureño un país digno de sí.

Excelentísima señora canciller, su presencia es un honor que agradezco profundamente, nuestros países están unidos no solamente por la historia, sino que sobre todo por la voluntad de construir un futuro de paz y de prosperidad para los pueblos que los componen, y por eso tenga la seguridad de que Francia, con sus socios europeos, estarán siempre al lado de Honduras.

Viva Honduras, Vive la France

Dernière modification : 28/07/2017

Haut de page